無(wú)闇
羅馬音【muyami】
假名【むやみ】
漢語(yǔ)翻譯
(1)〔考えもなく〕胡亂,隨便,輕率,瞎.
【名】
【形動(dòng)】
隨便;
輕率;
過(guò)度;
過(guò)分
- 無(wú)闇に人のうわさをするものではない/不要亂議論人.
- 無(wú)闇に山の木を切る/濫伐山林樹木.
- わたしは親に対し無(wú)闇に反抗的になっていた/我對(duì)父母采取隨意抵制態(tài)度.
- 無(wú)闇に薬を飲むより早く醫(yī)者に見てもらったほうがいい/與其亂吃藥,不如早點(diǎn)請(qǐng)醫(yī)生看看好.
- 無(wú)闇にほめるな/不要過(guò)分夸獎(jiǎng)啊.
- 無(wú)闇にかわいがる/溺愛'.
- 無(wú)闇とむずかしいことをいう/凈說(shuō)難懂的話.
- 安いからといって無(wú)闇に買い物をすると,むだになってしまう/由于便宜就大買特買的話,是要造成浪費(fèi)的.
- 小さい子どもに無(wú)闇にたくさんお金をあげるのはよくない/給小孩子太多錢不好.
【名】
【形動(dòng)】
隨便;
輕率;
過(guò)度;
過(guò)分
0
糾錯(cuò)
日漢推薦



















