依賴
拼音yī lài
假名【たよりにする】
日語翻譯
(1)〈貶〉頼る.すがる.頼りにする.
(2)
依存する.
『
日中』“依賴”には,
人や
物に対して
依頼
心が強いというマイナスの
意味で
用いる場
合と,
事物や現(xiàn)
象が
互いに関連し
合い,
切り離すことができない関係にあることをいう場
合とがある.
頼りにする
分詞翻譯
依(yī)的日語翻譯:
[GB]5032[電碼]0181
(1)
言うことを聞く.従う.
承知する.
同意する.
(2)〔
介詞〕(ある規(guī)準をよりどころとすることを
表す)…によって.…に
基づいて.(a)“依”+
名詞の
形.
(3)頼る.頼りにする.
頼る;従う
賴(lài)的日語翻譯:
[GB]3221[電碼]6351
(Ⅰ)(1)頼る.頼りにする.
(2)だだをこねる.
(3)(責
任や過
失などを)
否認する,言い
逃れをする.
(4)(責任や
罪などを)
人になすりつける,人のせいにする,転
嫁する.
(5)責める.
(6)〈
姓〉頼[らい]?ライ.
(Ⅱ)〈
口〉悪い.よくない.
劣っている.
頼む;頼る

主題美化
36.93M
詳情
塔防策略
97.4M
詳情
模擬經營
53.9MB
詳情
實用工具
27.9M
詳情
卡牌游戲
1.01GB
詳情
實用工具
75.04M
詳情
賽車空戰(zhàn)
96.73MB
詳情
冒險解謎
86.51M
詳情
休閑益智
46.99M
詳情
休閑益智
43.5M
詳情