竟然
拼音jìng rán
假名【いがいに】
分詞翻譯
然(rán)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4027[電碼]3544
(1)
正しい.まちがいない.
(2)そうだ.そのとおりである.
(3)〔
接続詞〕〈書(shū)〉(=
然而')けれども.しかし.しかるに.
(4)〔接
尾語(yǔ)〕(
副詞?
形容詞を
作る)…のようなありさま.…然.
『
參考』
古文では“
燃”に
同じ.“然”は
本來(lái)「燃える.燃やす」を
意味するが,のちに
他義に
用いることが
多くなったため,
新たに“燃”がつくられた.
1.正しい.
間違いない
2.その
通りである
3.けれども.しかし
4.~のようなありさま.~然

冒險(xiǎn)解謎
293.81M
詳情
實(shí)用工具
51.7M
詳情
實(shí)用工具
30.31M
詳情
模擬經(jīng)營(yíng)
73.23M
詳情
社交應(yīng)用
5.91M
詳情
實(shí)用工具
68.7M
詳情
實(shí)用工具
15.6M
詳情
醫(yī)療健康
124 MB
詳情
休閑益智
118.81M
詳情
動(dòng)作冒險(xiǎn)
1.57GB
詳情