成語出處
近義詞
反義詞
用法
復(fù)句式;作分句;形容經(jīng)過交手而結(jié)交
成語故事
宋江因犯案被發(fā)配到江州,遇到早就想結(jié)識他的戴宗。于是兩 人一起進(jìn)城,在一家酒店里喝酒。才飲得兩三杯,又遇到李逵后來, 三人又到江邊的琵琶亭酒館去喝酒。 吃喝間,宋江嫌送來的魚湯不甚好,叫酒保去做幾碗新鮮魚燒 的湯來醒酒。正好酒館里沒有新鮮魚,于是李逵跳起來說:“我去漁 船上討兩尾來與哥哥吃!”
戴宗怕他惹事,想叫酒保去取,但李逵一定要自己去。
李逵走到江邊,對著漁人喝道:“你們船上活魚把兩條給我?!?br /> 一個(gè)漁人說:“漁主人不來,我們不敢開艙?!?br /> 李逵見漁人不拿魚,便跳上一只船,順手把竹笆蔑一拔。沒想到 竹笆蔑是沒有底的,只用它來攔魚,他這一拔,就讓魚全跑了。李逵 一連放跑了好幾條船上的魚,惹怒了幾十個(gè)打漁人。大家七手八腳 地拿竹篙來打李逵。李逵大怒,兩手一架,早搶過五六條竹篙在手 里,一下子全扭斷了。正在這時(shí),綽號“浪里百條”的漁主人張順來 了。張順見李逵無理取鬧,便與他交起手來。兩人從船上打到江岸, 又從江岸打到江里。張順水性極好,李逵不是他的對手。他將李逵按 在水里,李逵被嗆得暈頭轉(zhuǎn)向,連聲叫苦。
這時(shí)戴宗跑來,對張順喊道:“足下先救了我這位兄弟,快上來 見見宋江!”
原來,張順認(rèn)得戴宗,平時(shí)又景仰宋江的大名,只是不曾拜識。 聽戴宗一喊,急忙將李逵托上水面,游到江邊,向宋江施禮。戴宗向 張順介紹說:“這位是俺弟兄,名叫李逵?!?br /> 張順道:“原來是李大哥,只是不曾相識!”
李逵生氣地說:“你嗆得我好苦呀!”
張順笑道:“你也打得我好苦呀!”
說完,兩個(gè)哈哈大笑。戴宗說:“你們兩個(gè)今天可做好兄弟了常言說:不打一聲場不會相識。”幾個(gè)人聽了,都笑了起來。
戴宗怕他惹事,想叫酒保去取,但李逵一定要自己去。
李逵走到江邊,對著漁人喝道:“你們船上活魚把兩條給我?!?br /> 一個(gè)漁人說:“漁主人不來,我們不敢開艙?!?br /> 李逵見漁人不拿魚,便跳上一只船,順手把竹笆蔑一拔。沒想到 竹笆蔑是沒有底的,只用它來攔魚,他這一拔,就讓魚全跑了。李逵 一連放跑了好幾條船上的魚,惹怒了幾十個(gè)打漁人。大家七手八腳 地拿竹篙來打李逵。李逵大怒,兩手一架,早搶過五六條竹篙在手 里,一下子全扭斷了。正在這時(shí),綽號“浪里百條”的漁主人張順來 了。張順見李逵無理取鬧,便與他交起手來。兩人從船上打到江岸, 又從江岸打到江里。張順水性極好,李逵不是他的對手。他將李逵按 在水里,李逵被嗆得暈頭轉(zhuǎn)向,連聲叫苦。
這時(shí)戴宗跑來,對張順喊道:“足下先救了我這位兄弟,快上來 見見宋江!”
原來,張順認(rèn)得戴宗,平時(shí)又景仰宋江的大名,只是不曾拜識。 聽戴宗一喊,急忙將李逵托上水面,游到江邊,向宋江施禮。戴宗向 張順介紹說:“這位是俺弟兄,名叫李逵?!?br /> 張順道:“原來是李大哥,只是不曾相識!”
李逵生氣地說:“你嗆得我好苦呀!”
張順笑道:“你也打得我好苦呀!”
說完,兩個(gè)哈哈大笑。戴宗說:“你們兩個(gè)今天可做好兄弟了常言說:不打一聲場不會相識。”幾個(gè)人聽了,都笑了起來。
繁體寫法
不打不相識
常用程度
常用成語
感情
中性成語
結(jié)構(gòu)
復(fù)句式成語
產(chǎn)生年代
古代成語
英語翻譯
it takes a fight for people to get know each other. <by scratching and biting,cats and dogs come together.>
成語謎語
謎友;猜謎會上結(jié)新知
成語搜索
0
糾錯(cuò)
詩詞名句推薦
- 自合侯千戶,何須斬萬竿——— 周必大王才臣求園中六詩楊秘監(jiān)謝尚書皆賦竹亭
- 我愛淳安好,先庚矢伏房——— 陳曄我愛淳安好
- 落英不滿掬,何以慰朝饑。——— 蘇軾和子由記園中草木十一首
- 若人能守一,只此是長生——— 呂巖谷神歌
- 道路險(xiǎn)艱,往復(fù)數(shù)萬里,蓋百王所未通也——— 高適李云南征蠻詩
- 老夫展拜妻燒香,謝蒼蒼——— 邵定麥飯熟
- 見當(dāng)巴徼外,吟在楚江前——— 元稹酬樂天江樓夜吟稹詩,因成三十韻(次用本韻)
- 為魚歌德后,舞羽降神時(shí)——— 嚴(yán)維陪皇甫大夫謁禹廟
- 月波相接,俯臨江瀨挹山光。——— 林正大水調(diào)歌
- 山林曾是身由身,豈合區(qū)區(qū)入世塵——— 韓維東禪院坐上作
最新應(yīng)用



















