事實(shí)上的法語(yǔ)
事實(shí)上法語(yǔ)翻譯:
副effectivement;en fait;en réalité
事實(shí)上的承認(rèn)
reconnaissance en(de)fait
分詞翻譯:
事的法語(yǔ)翻譯:
名
1.affaire;chose
國(guó)家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
沒(méi)有您的事了.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
無(wú)所事事
flanerie;fainéantise;être dés?uvré
實(shí)的法語(yǔ)翻譯:
形
1.plein;massif;substantiel
實(shí)心車(chē)胎
pneu de caoutchouc massif
2.réel;vrai;véritable;authentique
真心實(shí)意
sincère et honnête;de bonne foi;plein de bonne volonté
名
1.réalité;fait
名不副實(shí)
n'être que nominal;son nom ne correspond pas à la réalité./son appellation ne dit pas ce qu'il est effectivement.
2.fruit;graine
開(kāi)花結(jié)實(shí)
fleurir et fructifier(porter des fruits)
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
猜你喜歡:
- 視細(xì)胞層的法語(yǔ)翻譯
- 手腕的法語(yǔ)翻譯
- 菲薄的報(bào)酬的法語(yǔ)翻譯
- 上策的法語(yǔ)翻譯
- 破嗓子的法語(yǔ)翻譯
- 擊中靶心的法語(yǔ)翻譯
- 尖坡的法語(yǔ)翻譯
- 在最近的將來(lái)的法語(yǔ)翻譯
- 內(nèi)部化的法語(yǔ)翻譯
- 丹青妙筆的法語(yǔ)翻譯
- 一塊面包的法語(yǔ)翻譯
- 四聯(lián)發(fā)射架的法語(yǔ)翻譯
- 日常的開(kāi)銷(xiāo)的法語(yǔ)翻譯
- 爪齒的法語(yǔ)翻譯
- 有復(fù)組合的法語(yǔ)翻譯
- 可適用的的法語(yǔ)翻譯
- 附加預(yù)算的法語(yǔ)翻譯
- 龍腦香的法語(yǔ)翻譯
- 旋轉(zhuǎn)隔板馬達(dá)的法語(yǔ)翻譯
- 要犯特防區(qū)的法語(yǔ)翻譯
- 榛子油的法語(yǔ)翻譯
- 發(fā)起人的法語(yǔ)翻譯
- 比例延伸的法語(yǔ)翻譯
- 表面波的法語(yǔ)翻譯
- 習(xí)慣于海上工作的法語(yǔ)翻譯
- 酵素的法語(yǔ)翻譯
- 煙香椿的法語(yǔ)翻譯
- 摑耳光的法語(yǔ)翻譯
- 冰刀的法語(yǔ)翻譯
- 活兒的法語(yǔ)翻譯
- 心臟搏動(dòng)正常的的法語(yǔ)翻譯
- 婦人血虧的法語(yǔ)翻譯
- 鎖骨疽的法語(yǔ)翻譯
- 施莫耳氏結(jié)節(jié)的法語(yǔ)翻譯
- 一副發(fā)怒的神氣的法語(yǔ)翻譯
- 隔膜的法語(yǔ)翻譯
- 道路地理學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 尋味的法語(yǔ)翻譯
- 初戀的純真的法語(yǔ)翻譯
