麻豆精品在线久草熟女|色情一区二区三区|国产一级片国产特级片|亚州特级黄片在线免费观看|中文人妻少妇有码Av|日逼黄色毛片久久精品久久日|欧美黄色短片网站|无码在线资源黄色免费看视频|日韩无码1区2区3区|亚洲夜色在线五月天激情影院

法 語
首頁>> 中法詞典>>S開頭詞條>>上過漿的領(lǐng)子的法語翻譯

上過漿的領(lǐng)子的法語

上過漿的領(lǐng)子法語翻譯:


上海很少下雪
il neige rarement à shanghai

分詞翻譯:

的法語翻譯:


1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
圖書館.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)

:3
,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮消息英國報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes

1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
愛上司機(jī)工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.

的法語翻譯:

動(dòng)
1.passer
過河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我們這些習(xí).
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期怎么樣?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日產(chǎn)過萬噸.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳過籬笆墻
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻過.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
不過她.
je ne peux la convaincre.

après
過了冬天再去.
partons après l'hiver.

erreur;faute
功過
les mérites et les fautes.

〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
午飯去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
過這.
j'ai lu ce livre.

漿的法語翻譯:


liquide visqueux ou épais
糖漿
sirop
動(dòng)
empeser;amidonner
漿衣服
empeser(ou : amidonner)les vêtements.

領(lǐng)子的法語翻譯:

col

0
糾錯(cuò)

猜你喜歡:

手機(jī)版 上過漿的領(lǐng)子法語詞典 單詞乎
www.gohkb.com