就事論事的法語(yǔ)
就事論事法語(yǔ)翻譯:
traiter uniquement du point en question;rester strictement dans les limites du sujet不能就事論事.
il ne faut pas traiter d'un problème d'une manière isolée.
分詞翻譯:
就的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就著蠟燭用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寢
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成業(yè)就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我們現(xiàn)在手頭有的東西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒雞蛋就飯
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我這就來(lái).
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成為電影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外語(yǔ).
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才來(lái)一次,您一天就來(lái)三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丟了就丟了,以后小心點(diǎn).
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本來(lái)就不懂阿拉伯語(yǔ).
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我學(xué)不會(huì).
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在這兒.
c'est ici qu'il habite.連même si
您就不說(shuō),我也會(huì)知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
事的法語(yǔ)翻譯:
名
1.affaire;chose
國(guó)家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
沒(méi)有您的事了.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
無(wú)所事事
flanerie;fainéantise;être dés?uvré
論的法語(yǔ)翻譯:
名
1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement
高論
votre opinion;votre excellente idée.
2.essai;dissertation
3.théorie
進(jìn)化論
théorie de l'évolution;évolutionnisme.
動(dòng)
1.discuter;faire l'examen critique;disserter;discourir;porter un jugement
討論
discuter
2.comparer;traiter;regarder
相提并論
placer sur un pied d'égalité;mettre au même rang;établir un parallèle entre
3.décider,déterminer selon
論罪
mesurer la peine
猜你喜歡:
- 面孔的法語(yǔ)翻譯
- 鷺鷹的法語(yǔ)翻譯
- 胃積水的法語(yǔ)翻譯
- 草稿的法語(yǔ)翻譯
- 不受約束的法語(yǔ)翻譯
- 財(cái)政資本的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)說(shuō)服力的的法語(yǔ)翻譯
- 洗禮水的法語(yǔ)翻譯
- 使喪失無(wú)機(jī)鹽的法語(yǔ)翻譯
- 針鐵礦的法語(yǔ)翻譯
- 胡言亂語(yǔ)癥的法語(yǔ)翻譯
- 異功散的法語(yǔ)翻譯
- 列車(chē)中單車(chē)的法語(yǔ)翻譯
- 淋菌補(bǔ)體轉(zhuǎn)向反應(yīng)的法語(yǔ)翻譯
- 交鍵的法語(yǔ)翻譯
- 正邪相爭(zhēng)的法語(yǔ)翻譯
- 撕下的法語(yǔ)翻譯
- 降蒎酸的法語(yǔ)翻譯
- 水下植物的法語(yǔ)翻譯
- 恨的法語(yǔ)翻譯
- 零用的法語(yǔ)翻譯
- 鑒的法語(yǔ)翻譯
- 給水的法語(yǔ)翻譯
- 假裝沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 使厭倦的的法語(yǔ)翻譯
- 大周天的法語(yǔ)翻譯
- 附錄的法語(yǔ)翻譯
- 隱靜脈的法語(yǔ)翻譯
- 硫代乙酰胺的法語(yǔ)翻譯
- 抗凝劑的法語(yǔ)翻譯
- 升起國(guó)籍旗的法語(yǔ)翻譯
- 握住斧頭柄的法語(yǔ)翻譯
- 構(gòu)造沉積的的法語(yǔ)翻譯
- 修道院院長(zhǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 金屬毛箍的法語(yǔ)翻譯
- 必須遵守諾言的法語(yǔ)翻譯
- 依靠某人生活的法語(yǔ)翻譯
- 錳鐵鈉透閃石的法語(yǔ)翻譯
- 撒手不管的法語(yǔ)翻譯
