麻豆精品在线久草熟女|色情一区二区三区|国产一级片国产特级片|亚州特级黄片在线免费观看|中文人妻少妇有码Av|日逼黄色毛片久久精品久久日|欧美黄色短片网站|无码在线资源黄色免费看视频|日韩无码1区2区3区|亚洲夜色在线五月天激情影院

法 語
首頁>> 中法詞典>>A開頭詞條>>按照報上所說的法語翻譯

按照報上所說的法語

按照報上所說法語翻譯:

d'après ce que disent les journaux

分詞翻譯:

按照的法語翻譯:


conformément à;suivant;selon;d'après
按照預(yù)定計劃完成任務(wù)
accomplir la tache d'après un plan élaboré;accomplir la tache à temps

的法語翻譯:


1.annoncer;déclarer
報告
rapporter;rendre compte de.
2.répondre;payer de retour
熱烈掌聲
saluer d'un tonnerre d'applaudissements;applaudir chaleureusement qn.

1.journal
2.périodique;gazette
畫報
revue illustrée;magazine.
3.information;nouvelle;rapport
喜報
message qui annonce de bons succès;bonne nouvelle;nouvelle heureuse
4.télégramme;cable
發(fā)報機(jī)
transmetteur

的法語翻譯:


1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur

1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
圖書館.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)

:3
,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮消息英國報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes

1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
愛上司機(jī)工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.

的法語翻譯:


1.place;localité;endroit
住所
demeure;résidence
2.〖pour désigner l'institution ou le lieu de travail〗
研究所
institut.

〖spécificatif de batiments〗
一所房子
une maison.
1.〖employé avec""ou""pour indiquer la passivité〗
為人所笑
prêter à rire;se faire moquer de soi
2.〖placé devant un verbe comme agent d'action〗
,按勞分配.
de chacun selon ses capacités,à chacun selon son travail.
3.〖placé devant un verbe qui a un complément d'objet〗
我所認(rèn)識的人.
l'homme que je connais;une de mes connaissances

的法語翻譯:


persuader;essayer de faire croire
游說
persuader;faire croire;faire accepter(une idée)


1.parler;dire
說好幾國語言
parler plusieurs langues
2.expliquer
,才能清楚.
il a d? expliquer plusieurs fois pour se faire comprendre.
3.gronder;réprimander
父親說了他.
son père l'a grondé.

théorie;doctrine
著書立說
écrire des ouvrages et fonder sa doctrine

dire

parler

0
糾錯

猜你喜歡:

手機(jī)版 按照報上所說法語詞典 單詞乎
www.gohkb.com