伏枕置所念,去夢(mèng)通扶桑
出自宋代王令《霜風(fēng)》:
霜風(fēng)裂寒窗,余響到我床。
聞鼠有嚙聲,不省何物傷。
兒呼須我起,顧無(wú)燈燭光。
伏枕置所念,去夢(mèng)通扶桑。
注釋參考
伏枕
(1).伏臥在枕上。《詩(shī)·陳風(fēng)·澤陂》:“寤寐無(wú)為,輾轉(zhuǎn)伏枕?!焙蠖嘀敢虿∪?、年老而長(zhǎng)久臥床?!侗饼R書·陸卬傳》:“遭母喪,哀慕毀瘁,殆不勝喪,至沉篤,頓昧伏枕?!?唐 杜甫 《病后過(guò)王倚飲贈(zèng)歌》:“ 王生 怪我顏色惡,答云伏枕艱難遍?!?明 李贄 《復(fù)焦弱侯》:“然我老矣,伏枕待死,筆墨久廢?!?/p>
(2).指臥病在床的人。 唐 杜甫 《秋興八首》之一:“畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。”
扶桑
扶桑 (fúsāng) 亦名朱槿,錦葵科植物。花冠大型,是著名觀賞植物 red hibiscus 神話中的樹(shù)木名 a kind of tree 湯谷上有扶桑,十日所浴?!渡胶=?jīng)·海外東經(jīng)》。 郭璞注:“扶桑,木也?!?郝懿行箋疏:“扶當(dāng)為榑。《說(shuō)文》云:“榑桑,神木,日所出也。” 后用來(lái)稱東方極遠(yuǎn)處或太陽(yáng)出來(lái)的地方 扶桑開(kāi)朝暈,此高臺(tái)端?!段倪x·陸士衡·樂(lè)府·日出東南隅行》 行乎東極之外,經(jīng)扶桑之中林。——左思《吳都賦》 傳說(shuō)中的東方海域的古國(guó)名,我國(guó)相沿以為日本的代稱 mystic island,usually indicating Japan 扶又若薺?!?王維《送秘書晁監(jiān)還日本國(guó)·序》 扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒?!?魯迅《送增田君歸國(guó)》 赤縣扶桑一衣帶水?!?郭沫若《沁園春》王令名句,霜風(fēng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9保齡撞擊



















