數(shù)歸期三月三,不覺(jué)的又過(guò)了中秋
出自元代佚名《【雙調(diào)】祆神急》:
珠簾閑玉鉤,寶篆冷金獸。
銀箏錦瑟,生疏了弦上手。
恩情如紙葉薄,人比。
花枝瘦。
雕鞍去,眉黛愁。
數(shù)歸期三月三,不覺(jué)的又過(guò)了中秋。
。
注釋參考
歸期
歸期 (guīqī) 返歸的日期 date of return 歸期未定三月
三月 (sānyuè) 格里歷(即陽(yáng)歷)每年的第三個(gè)月 march 農(nóng)歷(陰歷)每年的第三個(gè)月,第三個(gè)朔望月 the third month of the lunar year, the third moon 三個(gè)月 three months不覺(jué)
不覺(jué) (bùjué) be unable to find 沒(méi)有發(fā)覺(jué),沒(méi)有感覺(jué)到 一路景物極佳,也就不覺(jué)路途遙遠(yuǎn) 想不到,無(wú)意之間 天天作詩(shī)著文,天長(zhǎng)日久不覺(jué)已是著述頗豐 不禁,不由得 cannot help 他們兩雙眼好像無(wú)意中碰在一起時(shí),兩個(gè)都不覺(jué)紅了臉。——揚(yáng)沫《青春之歌》中秋
中秋 (zhōngqiū) 農(nóng)歷八月十五日 mid-autumn 會(huì)中秋。——清· 邵長(zhǎng)蘅《青門(mén)剩稿》佚名名句,【雙調(diào)】祆神急名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10巴黎壁紙



















