出自元代梵琦《漁家傲》:
聽(tīng)說(shuō)西方無(wú)量樂(lè)。
樂(lè)邦是我心開(kāi)拓。
根闕女人皆不著。
誰(shuí)強(qiáng)弱。
一人一朵金蓮萼。
行樹(shù)七重珠網(wǎng)絡(luò)。
寶樓風(fēng)韻金鈴鐸。
天上樂(lè)音相間作。
須誠(chéng)愨。
返聞自性同先覺(jué)。
注釋參考
天上
天空中。如:飛機(jī)在天上飛;月亮掛在天上。
樂(lè)音
樂(lè)音 (yuèyīn) 音樂(lè)。有一定頻率、聽(tīng)起來(lái)比較和諧悅耳的聲音 musical sound;tone 音量太大,樂(lè)音成噪音了相間
相間 (xiāngjiàn) 相互隔開(kāi);間隔 alternate with 男女生相間排著梵琦名句,漁家傲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















