剪處佳人傳燭下,歸時(shí)明月到云西
出自宋代蔡襄《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》:
曾乘春飲繞花畦,花底余香入燕泥。
剪處佳人傳燭下,歸時(shí)明月到云西。
重來草樹驚秋色,零落交朋感舊題。
若使他年逢勝賞,一觴知復(fù)共誰攜。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent傳燭
即傳火。 宋 周邦彥 《應(yīng)天長(zhǎng)·寒食》詞:“長(zhǎng)記那回邂逅相逢郊外駐油壁,又見 漢 宮傳燭飛煙五侯宅?!痹敗?傳火 ”。
明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl蔡襄名句,杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 垂枝松落子,側(cè)頂鶴聽棋作者:賈島作品:送譚遠(yuǎn)上人
- 曾見邛人說,龍州地未深
- 扇枕北窗下,采芝南澗濱作者:孟浩然作品:仲夏歸漢南園寄京邑舊游①
- 運(yùn)行日月作知音作者:馬鈺作品:玩丹砂 贈(zèng)解劉仙
- 小池清曉試芒鞋,水國真仙簇仗來
- 所失如蝟毛,豈惟一飯耳作者:鄧肅作品:鄧成彥邀李益之朱喬年及某一飯適忌日無侑觴
- 自有陽臺(tái)女,朝朝拾翠過作者:孟浩然作品:同張明府碧溪贈(zèng)答
- 我歌且謠,維以育德。
- 留取碧蓮香露,為此玉壺春酒,風(fēng)味勝葡萄作者:周權(quán)作品:水調(diào)歌頭 慶壽
- 胸中千萬篇,浩若五谷穰作者:衛(wèi)宗武作品:答野渡墊賓并其子和篇



















