后之來(lái)者覽斯文,將悠然、有感於此
出自宋代吳潛《哨遍(括蘭亭記)》:
在晉永和,癸丑暮春,初作蘭亭會(huì)。
集眾賢,臨峻嶺崇山,有茂林修竹流水。
暢幽情,縱無(wú)管弦絲竹,一觴一詠佳天氣。
於宇宙之中,游心騁目,此娛信可樂(lè)只。
念人生相與放形骸。
或一室晤言襟抱開(kāi)。
靜躁雖殊,當(dāng)其可欣,不知老至。
然倦復(fù)何之。
情隨事改悲相系。
俯仰間遺跡,往往俱成陳矣。
況約境變遷,終期於盡,修齡短景都能幾。
謾古換今移,時(shí)消物化,痛哉莫大生死。
每臨文吊往一興嗟。
亦自悼不能喻於懷。
算彭殤、妄虛均爾。
今之視昔如契,后視今猶昔。
故聊敘錄時(shí)人所述,概想世殊事異。
后之來(lái)者覽斯文,將悠然、有感於此。
注釋參考
來(lái)者
來(lái)者 (láizhě) 將來(lái)的事或人 future men or things 來(lái)者猶可追 使來(lái)者讀之。——宋· 文天祥《指南錄后序》? 前來(lái)的人或物 arriving men or things 來(lái)者不拒斯文
斯文 (sīwén) 指文化或文人 culture or intellectual 帶幾個(gè)近侍官,都扮作斯文模樣,一同信步出城?!毒劳ㄑ浴び嶂倥e題詩(shī)遇皇上》 斯文崔魏徒,以我似 班楊。—— 唐· 杜甫《壯游》 溫文爾雅 refined;gentle 我俊秀,我斯文,不比師兄撒潑?!段饔斡洝?h3>悠然悠然 (yōurán) 安閑、閑適的樣子 be carefree and content 悠然自得 深遠(yuǎn)的樣子 profound and lasting 形容韻味未盡 far-reaching 余韻悠然 久遠(yuǎn)的樣子;遼闊的樣子 far away;long;distant 年代悠然有感
有感觸;有感受。 宋 梅堯臣 《河陽(yáng)秋夕夢(mèng)與永叔游嵩》詩(shī):“攬衣方有感,還喜問(wèn)來(lái)音。” 清 葉廷琯 《鷗陂漁話·劉磵香父子遺詩(shī)》:“先 磵翁 歿,以諸生終,未竟所學(xué),同人咸深惜之。記所見(jiàn)二章,如《梅雨有感》云:‘移榻向窗下,神意殊弗適?!?/p>
吳潛名句,哨遍(括蘭亭記)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10清理土地游戲



















