出自宋朝徐君寶妻《滿庭芳》
漢上繁華,江南人物,尚遺宣政風(fēng)流。綠窗朱戶,十里爛銀鉤。一旦刀兵齊舉,旌旗擁、百萬(wàn)貔貅。長(zhǎng)驅(qū)入,歌臺(tái)舞榭,風(fēng)卷落花愁。清平三百載,典章人物,掃地俱休。幸此身未北,猶客南州。破鑒徐郎何在,空惆悵、相見(jiàn)無(wú)由。從今後,夢(mèng)魂千里,夜夜岳陽(yáng)樓。
注釋參考
①漢上:泛指漢水至長(zhǎng)江一帶。
②江南人物:指南宋的許多人才。
③宣政:宣和、政和都是北宋徽宗的年號(hào)。這句是指南宋的都市和人物,還保持著
宋徽宗時(shí)流風(fēng)余韻。
④爛銀鉤:光亮的銀制簾鉤,代表華美的房屋。
⑤風(fēng)卷落花:指元軍占領(lǐng)臨安,南宋滅亡。
⑥三百載:指北宋建國(guó)至南宋滅亡。這里指整數(shù)。
⑦南州:南方,指臨安。
⑧破鑒:即破鏡。徐郎:指作者丈夫徐君寶。
⑨岳陽(yáng)樓:湖南岳陽(yáng)縣西,這里是作者故鄉(xiāng)。
【評(píng)解】
此詞的作者是個(gè)被元軍擄掠、不屈而死的女子。詞中先寫(xiě)南宋都會(huì)繁華,人才眾多,
國(guó)力也較為富厚;但當(dāng)元軍南侵、長(zhǎng)驅(qū)直入時(shí),竟如風(fēng)卷落花,無(wú)力抵抗,使人慨恨不
已。
以下說(shuō)到自身的遭遇。嘆息丈夫不知下落,死前無(wú)緣再見(jiàn)一面。自己不能生還故鄉(xiāng),
死后魂魄還是戀念著這里。全詞凄苦哀怨,抒寫(xiě)對(duì)家國(guó)的眷戀,對(duì)丈夫的摯愛(ài),真切感
人。
徐君寶妻名句,滿庭芳名句
- 晚牧咄咄書(shū)空手,卻作騰騰任運(yùn)人
- 以此將為贈(zèng),惟君盡得知作者:皮日休作品:五貺詩(shī)華頂杖
- 從今日日須來(lái)看,看盡將開(kāi)欲落時(shí)作者:釋紹嵩作品:詠梅五十首呈史尚書(shū)
- 枯楠千歲遭風(fēng)雷,披枝折干吁可哀。
- 如今自愛(ài)山林好,卻聽(tīng)猿啼不斷腸
- 再來(lái)應(yīng)綰瀘南印,而今目下,凄惶怎向,日永春遲
- 正銷凝,被愁鵑、又啼煙樹(shù)。
- 吾君德無(wú)邊,今與和氣游作者:王之道作品:再用前韻謝潘壽卿見(jiàn)和二首
- 山友而水賓,風(fēng)曉而煙暮
- 中年別去情尤惡,幅紙書(shū)來(lái)意轉(zhuǎn)愁



















