出自宋朝吳文英《滿江紅》
竹下門敲,又呼起、胡蝶夢(mèng)清。閑里看、鄰墻梅子,幾度仁生。燈外江湖多夜雨,月邊河漢獨(dú)晨星。向草堂、清曉卷琴書(shū),猿鶴驚。宮漏靜,朝馬鳴。西風(fēng)起,已關(guān)情。料希音不在,女瑟媧笙。蓮蕩折花香未晚,野舟橫渡水初晴??锤啉櫋w上碧云中,秋一聲。
注釋參考
草堂
草堂 (cǎotáng) 草廬。隱者所居的簡(jiǎn)陋茅屋 thatched cottage清曉
清曉 (qīngxiǎo) 清晨;天剛亮的時(shí)候 early morning 清曉的微風(fēng),略帶涼意琴書(shū)
琴書(shū) (qínshū) 一種在揚(yáng)琴伴奏下說(shuō)唱故事的曲藝形式 story-telling,mainly in song,with musical accompaniment 柳州琴書(shū)猿鶴
(1).猿和鶴。《宋史·石揚(yáng)休傳》:“ 揚(yáng)休 喜閑放,平居養(yǎng)猿鶴,玩圖書(shū),吟詠?zhàn)赃m。” 明 劉基 《追和音上人》:“夜永星河低半樹(shù),天清猿鶴響空山。”
(2).借指隱逸之士。 清 方文 《飲從兄搢公民部》詩(shī):“猿鶴豈無(wú)干祿意,江關(guān)只恐厭人稠?!?/p>
(3).見(jiàn)“ 猿鶴沙蟲(chóng) ”。
吳文英名句,滿江紅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















