壁魚(yú)不生糊法死,君欲如何染君指
出自宋代方岳《贈(zèng)背書(shū)人王生》:
我無(wú)王書(shū)二千六百紙,空有六經(jīng)四十三萬(wàn)字。
荒山寒入雪夜燈,三十年來(lái)無(wú)本子。
壁魚(yú)不生糊法死,君欲如何染君指。
石爐煮餅深注湯,自向胸中相料理。
注釋參考
壁魚(yú)
衣服及書(shū)籍中的蠹蟲(chóng)。又名白魚(yú)、衣魚(yú)、蟫魚(yú)、蛃魚(yú)、蠹魚(yú)。 唐 杜甫 《歸來(lái)》詩(shī):“開(kāi)門(mén)野鼠走,散帙壁魚(yú)乾。” 唐 姚合 《武功縣中作》詩(shī)之二三:“掃舍驚巢燕,尋方落壁魚(yú)?!眳㈤?明 李時(shí)珍 《本草綱目·蟲(chóng)三·衣魚(yú)》。
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問(wèn)題 方式、方法怎樣 接下去的問(wèn)題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水滸傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問(wèn)》君指
左手的中指?!端问贰?lè)志三》:“ 禹 效 黃帝 之法,以聲為律,以身為度,用左手中指三節(jié)三寸,謂之君指,裁為宮聲之管?!?/p>
方岳名句,贈(zèng)背書(shū)人王生名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















