晨興好擁向陽(yáng)坐,晚出宜披蹋雪行。
出自唐朝白居易《新制綾襖成感而有詠》
水波文襖造新成,綾軟綿勻溫復(fù)輕。
晨興好擁向陽(yáng)坐,晚出宜披蹋雪行。
鶴氅毳疏無(wú)實(shí)事,木棉花冷得虛名。
宴安往往嘆侵夜,臥穩(wěn)昏昏睡到明。
百姓多寒無(wú)可救,一身獨(dú)暖亦何情。
心中為念農(nóng)??啵锶缏勷噧雎?。
爭(zhēng)得大裘長(zhǎng)萬(wàn)丈,與君都蓋洛陽(yáng)城?
注釋參考
譯文
表美如水波紋新襖剛做成,面料綿軟勻細(xì)溫暖又輕盈。
晴天晨起抱它倚墻曬太陽(yáng),夜間賞雪應(yīng)當(dāng)不忘披在身。
袍里夾絨不干吃苦的活兒,說(shuō)木棉花兒冷是徒有其名。
宴罷友人嘆息聲中黑夜至,穩(wěn)穩(wěn)躺下一覺(jué)睡到大天明。
民眾大多饑寒交迫無(wú)力救,一人獨(dú)享榮華沒(méi)啥好心情。
心里咋就難忘農(nóng)民耕種苦,好像聽(tīng)到饑民受凍不絕聲。
啥時(shí)能有萬(wàn)丈之長(zhǎng)保暖衣,與您分享護(hù)住洛陽(yáng)至更多。
注釋
水波文:水波紋。
鶴氅:一種以鳥(niǎo)毛為原料的毛織物,大概樣子像道袍,而不縫袖,所以披在身上像一只鶴。毳疏:鳥(niǎo)獸的細(xì)毛。
農(nóng)桑:農(nóng)業(yè),農(nóng)事。
白居易名句,新制綾襖成感而有詠名句
- 無(wú)人共唱尋尋覓,有子聊教仄仄平作者:方回作品:次韻君澤夜坐示子侄三首
- 北窗時(shí)企足,東望一披襟作者:徐鉉作品:代書(shū)寄宋州錢大監(jiān)
- 忽拋布袋歸何處,地下天高一閣空
- 也不能文,不能酒,不能詩(shī)。
- 滿目凄涼者,相逢不必言
- 騁望因高云外盡,鄉(xiāng)關(guān)回首愧煙蘿。作者:石茂華作品:九月九日登長(zhǎng)城關(guān)
- 至今名字存,修梁架嚴(yán)隈
- 不辭宛轉(zhuǎn)長(zhǎng)隨手,卻恐相將不到頭。作者:魚(yú)玄機(jī)作品:打球作
- 朱門腐鼎俎,天理何茫茫作者:黃庶作品:送同年張明遠(yuǎn)之興州掾
- 笙歌日日徵教坊,傾國(guó)名倡盡佳麗。



















