出自宋代顧逢《寄韓梅居》:
去載書(shū)來(lái)日,曾回一卷詩(shī)。
每當(dāng)孤坐處,長(zhǎng)憶共吟時(shí)。
春酒花朝曲,秋燈雨夜棋。
人間無(wú)聚散,安得有相思。
注釋參考
載書(shū)
盟書(shū),會(huì)盟時(shí)所訂的誓約文件?!蹲髠鳌は骞拍辍罚骸?晉 士莊子 為載書(shū)?!?杜預(yù) 注:“載書(shū),盟書(shū)。”《三國(guó)志·吳志·吳主傳》:“凡百之約,皆如載書(shū)。”《新唐書(shū)·逆臣傳上·安祿山》:“ 慶緒 懼人之貳己,設(shè)壇加載書(shū)、柈血與羣臣盟?!?/p>
來(lái)日
來(lái)日 (láirì) 將來(lái)的日子;未來(lái) the future;days to come 來(lái)日方長(zhǎng) 第二天 next day 來(lái)日早朝一卷
一排?!秲号⑿蹅鳌返谑呋兀骸爸灰?jiàn)里面是小小的三間兩捲房子。前一捲三間,通連左右兩鋪,靠窗南炕;后一捲,一明兩暗?!?/p>
顧逢名句,寄韓梅居名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















