灑酒西風(fēng)獨(dú)立
出自宋代佚名《謁金門(mén)》:
山銜日。
灑酒西風(fēng)獨(dú)立。
一葉扁舟流水急。
轉(zhuǎn)頭無(wú)處覓。
。
去則而今已去,憶則如何不憶。
明日到家應(yīng)記得。
寄書(shū)回雁翼。
注釋參考
灑酒
把酒澆灑在地上,表示祭奠。 唐 李翱 《祭硤州李使君文》:“臨君之喪,灑酒以決?!?/p>
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)獨(dú)立
獨(dú)立 (dúlì) 單獨(dú)的站立 stand alone 獨(dú)立寒秋。——mao{1~1}澤{1*1}東《沁園春·長(zhǎng)沙》 不依靠他人 independence 獨(dú)立生活 一個(gè)國(guó)家或一個(gè)政權(quán)不受別的國(guó)家或政權(quán)的控制而自主地存在 independence 少年獨(dú)立(不依靠他人)國(guó)獨(dú)立(自主)?!濉?梁?jiǎn)⒊讹嫳胰の募? 軍隊(duì)在編制上不隸屬于上一級(jí)單位,直接隸屬于更高一級(jí)單位 independent 獨(dú)立營(yíng)(不隸屬于團(tuán)而直接隸屬于師的營(yíng)) 孤立無(wú)依 isolate;be alone 煢煢獨(dú)立佚名名句,謁金門(mén)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 楚山無(wú)限鳥(niǎo)飛遲,蘭棹空傷別離
- 半夜翻營(yíng)旗攪月,深秋防戍劍磨風(fēng)
- 新阡聞與姑塋近,松靄朝昏管送迎作者:戴栩作品:林孔英岳母盧夫人挽詞
- 官曹此地文書(shū)省,詩(shī)社從今日月長(zhǎng)作者:陳造作品:再用前韻贈(zèng)高司理共八首
- 重傅秦臺(tái)粉,輕涂漢殿金。
- 是處兵戈滿(mǎn),誰(shuí)言宇宙寬
- 林僧不用相迎送,吾欲臺(tái)頭坐釣磯
- 小驗(yàn)文場(chǎng)粗慰心,讀書(shū)從此更諄諄作者:廖行之作品:示夢(mèng)龍侄
- 飛旆翩然拂曙涼,都門(mén)餞送集冠裳作者:張磻作品:聞兄衟竄作詩(shī)寄之
- 并包華夷德豈薄,改造乾坤事尤譎



















