陰陰溪曲綠交加,小雨翻萍上淺沙。
出自宋代晁沖之《春日·陰陰溪曲綠交加》
陰陰溪曲綠交加,小雨翻萍上淺沙。
鵝鴨不知春去盡,爭(zhēng)隨流水趁桃花。
鵝鴨不知春去盡,爭(zhēng)隨流水趁桃花。
譯文
在草木陰陰的映照下,彎曲的小溪顯得格外碧綠,一場(chǎng)小雨滴落在草坪上濺起細(xì)沙。
鵝鴨不知道春天已過(guò),還爭(zhēng)相隨著流水去追趕桃花。
注釋
①陰陰:草木繁盛。②趁:追逐。
賞析
這是一首寓情于景的惜春詩(shī)。全詩(shī)四句四景,小溪明凈,細(xì)雨翻萍,鵝鴨嬉戲,桃花逐水,畫面十分鮮明,歷歷如在目前,令人悠然神往。詩(shī)人以鵝鴨“趁桃花”的景象寄自身的感慨,春已去盡,鵝鴨不知,故歡叫追逐,無(wú)憂無(wú)慮,而人卻不同,既知春來(lái),又知春去,落花雖可追,光陰不可回,詩(shī)人的惜春之情,溢于言表.
晁沖之名句,春日·陰陰溪曲綠交加名句
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用



















