出自清代查慎行《三閭祠》
莫嫌舉世無(wú)知己,未有庸人不忌才。
放逐肯消亡國(guó)恨?歲時(shí)猶動(dòng)楚人哀!
湘蘭沅芷年年綠,想見(jiàn)吟魂自往來(lái)。
賞析
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人“知己難求”與“懷才不遇”的思想感情。(或者是渴望用世界而不得的感情)
詩(shī)人在憑吊屈原時(shí),正處于滿(mǎn)懷壯志而前程莫測(cè)之際,屈原舉世都找不到知己,不容于朝廷,被讒言中傷,敢逐沅、湘。行吟澤畔。不能為國(guó)盡力,眼睜睜看著楚國(guó)為虎狼之秦所滅,最終投江自盡的遭遇和命運(yùn)引起了他強(qiáng)烈的共鳴。
最后二句作者觸景生情,產(chǎn)生奇妙的聯(lián)想。(或者虛實(shí)相生,超越時(shí)空的交流)
楚地的佳卉香草茂密繁盛。年復(fù)一年,綠遍三湘人地,那不正是屈原辭賦中常見(jiàn)的賢人君子的象征嗎?崩原的不滅的靈魂似乎仍在楚山湘水間徘徊往來(lái)。想象與現(xiàn)實(shí)融為一體。同樣的遭遇,同樣的情懷,使得詩(shī)人能夠?qū)崿F(xiàn)不同時(shí)空的交流對(duì)話,一種志士才人被壓抑的苦悶得到宣泄,同時(shí)給讀者留下很大的想象空間。
詩(shī)人先寫(xiě)故楚之地平曠遼闊,江流蜿蜒,遠(yuǎn)山逶迤,再由遠(yuǎn)及近,古老的三閭祠背城而立,借外景之闊大,反襯祠堂的孤小冷凄,為全詩(shī)定下了感情基調(diào)。
尾句中的“吟魂”在詩(shī)中指的是屈原(想象中的屈原)。該詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人復(fù)雜的感情,既有對(duì)屈原偉大愛(ài)國(guó)精神的崇敬之情,也有對(duì)時(shí)局的憤慨之意,還有對(duì)屈原悲劇的凄婉之慨。
查慎行名句,三閭祠名句
- 小雨漫空渾不覺(jué),平湖點(diǎn)點(diǎn)見(jiàn)圓紋
- 時(shí)平一登望,江山互襟帶作者:賀鑄作品:歷陽(yáng)十詠之四遏胡城
- 故園花雨時(shí)
- 但恐明見(jiàn)累,何愁暗難托。作者:劉長(zhǎng)卿作品:雜詠八首上禮部李侍郎·寒釭
- 小山政自慚為弟,老瓦何期飲到孫
- 京口附商客,海門(mén)正狂風(fēng)。作者:戴叔倫作品:撫州對(duì)事后送外生宋垓歸饒州覲侍呈
- 月色清寒早閉門(mén),秋蟲(chóng)依舊語(yǔ)黃昏
- 劫外游神,環(huán)中契真作者:釋正覺(jué)作品:禪人并化主寫(xiě)真求贊
- 遙應(yīng)寫(xiě)懷遠(yuǎn)憐我,瘦馬饑童傍江霧
- 煩君問(wèn)生計(jì),憂(yōu)醒不憂(yōu)貧



















