連朝潤(rùn)澤非凡雨,通國(guó)歡呼荷圣情
出自宋代蘇泂《喜雨和轉(zhuǎn)庵韻》:
香霧騰云滃郁蒸,九重精禱格真清。
連朝潤(rùn)澤非凡雨,通國(guó)歡呼荷圣情。
好句便疑從地涌,勞歌不復(fù)和車聲。
鵓鳩屋角休無(wú)賴,未許尋常喚婦鳴。
注釋參考
連朝
猶連日。 唐 杜甫 《奉贈(zèng)盧參謀》詩(shī):“説詩(shī)能累夜,醉酒或連朝?!?元 戴表元 《招子昂飲歌》:“不見(jiàn)朱樓高到天,鳳簫龍管連朝起?!?清 魏源 《天臺(tái)石梁雨后觀瀑歌》:“我來(lái)正值連朝雨,兩崖逼束風(fēng)愈怒。”
潤(rùn)澤
潤(rùn)澤 (rùnzé) 雨露滋潤(rùn);不干枯 moist 寡人只望三尺雨足矣,他說(shuō)久旱不能潤(rùn)澤,又多下了二寸。——《西游記》 使滋潤(rùn) moisten 用油潤(rùn)澤輪軸非凡
非凡 (fēifán) 出色的或突出的 outstanding 非凡的成就 出眾的 extraordinary 非凡的工作能力通國(guó)
通國(guó) (tōngguó) 整個(gè)國(guó)家 the whole country歡呼
歡呼 (huānhū) 歡樂(lè)地喊叫 hail;cheer;acclaim;applaud 他作為英雄而受到歡呼 這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)尚未正式結(jié)束,民眾已在歡呼蘇泂名句,喜雨和轉(zhuǎn)庵韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















