請(qǐng)?zhí)焓諏雨帲繁杏D(zhuǎn)
出自宋代曾幾《寒雨浹旬終不成雪》:
幽棲又三冬,好雪無(wú)一片。
今晨靄同云,薄暮集微霰。
先聲乃如許,落勢(shì)大可見(jiàn)。
呼兒出門(mén)看,通夕知幾遍。
聽(tīng)窗復(fù)聽(tīng)竹,敧枕不知倦。
終然成底事,寒雨閉深院。
何嘗憂(yōu)瘠田,初不辦歡宴。
囊螢已乾死,無(wú)以映書(shū)卷。
請(qǐng)?zhí)焓諏雨?,斗柄行欲轉(zhuǎn)。
愛(ài)日上晴軒,如披故人面。
注釋參考
層陰
(1).指密布的濃云。 唐 李商隱 《寫(xiě)意》詩(shī):“日向花間留返照,云從城上結(jié)層陰?!?宋 文同 《欲雪》詩(shī):“山城蔽層陰,晚照空外滅?!?/p>
(2).喻幽深。 元 袁桷 《城南亭》詩(shī):“似聞城南亭,層陰絶塵闤?!?/p>
斗柄
斗柄 (dǒubǐng) 構(gòu)成北斗柄部的三顆星 the upper three of the Big Dipper;handle of the Dipper曾幾名句,寒雨浹旬終不成雪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















