杯盤(pán)春物少,惟見(jiàn)杏與蔗
出自宋代韓維《普安席上作得蔗字》:
羞隨輕薄兒,淚眼塵土下。
朅來(lái)精舍游,置酒樂(lè)清暇。
杯盤(pán)春物少,惟見(jiàn)杏與蔗。
流陰足可惜,將子緩歸駕。
注釋參考
杯盤(pán)
亦作“ 杯柈 ”。杯與盤(pán)。亦借指酒肴。 唐 劉禹錫 《和樂(lè)天洛下雪中宴集寄汴州李尚書(shū)》:“ 洛城 無(wú)事足杯盤(pán),風(fēng)雪相和歲欲闌?!?宋 吳可 《藏海詩(shī)話》:“草草杯柈供笑語(yǔ),昏昏燈火話平生?!薄缎咽篮阊浴べu油郎獨(dú)占花魁》:“丫鬟收拾了杯盤(pán)之類,抹了桌子?!?周詠 《秋懷》詩(shī)之八:“何堪 湘浦 傷離鵠,忍對(duì)杯盤(pán)數(shù)落花?!?/p>
春物
(1).春日的景物。常指花卉;花朵。 南朝 齊 謝朓 《直中書(shū)省》詩(shī):“朋情以鬱陶,春物方駘蕩。” 唐 張喬 《楊花落》詩(shī):“北斗南回春物老,紅英落盡緑尚早?!?前蜀 韋莊 《寄園林主人》詩(shī):“主人常不在,春物為誰(shuí)開(kāi)?!?/p>
(2).指酒。 宋 梅堯臣 《度支蘇才翁挽詞》之三:“自昔愛(ài)春物,罇深眼底紅?!?/p>
韓維名句,普安席上作得蔗字名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















