我應(yīng)嗟去遠(yuǎn),人已恨來(lái)遲
出自宋代彭龜年《送牛守赴藤州二首》:
半世幾契闊,今年又別離。
我應(yīng)嗟去遠(yuǎn),人已恨來(lái)遲。
宿草青無(wú)限,野花紅欲窺。
藩車行有詔,山路且逶迤。
注釋參考
來(lái)遲
漢武帝 為 李夫人 所作詩(shī)中之辭。 李夫人 少而夭卒, 漢武帝 思念不已。方士 少翁 言能致其神。令帝居帳,遙望見好女如 李夫人 之貌。帝益悲感,為作詩(shī)曰:“是邪,非邪?立而望之,偏何姍姍其來(lái)遲。”見《漢書·外戚傳上·孝武李夫人》。 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·樂(lè)府》:“觀 高祖 之詠《大風(fēng)》, 孝武 之嘆‘來(lái)遲’,歌童被聲,莫敢不協(xié)。”
彭龜年名句,送牛守赴藤州二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















