出自宋代釋圓悟《題寶山寺二首》:
寓此曾三夏,重來隔五年。
溪山亦良是,懷想轉(zhuǎn)凄然。
注釋參考
懷想
懷念。 漢 李陵 《答蘇武書》:“遠託異國,昔人所悲,望風(fēng)懷想,能不依依?!?唐 李紳 《別雙溫樹》詩:“故山手植空懷想,溫室心知不敢言?!薄冻蹩膛陌阁@奇》卷二三:“ 李侍御 懷想亡夫人如此深重,莫不是要見他么?” 夏丏尊 葉圣陶 《文心》二三:“這些詩篇一部分是懷想往日的歡愛,一部分是希望將來的重合。”
凄然
凄然 (qīrán) 寒涼 cold 蕭瑟凄然的晚秋 凄涼悲傷 in shadness 凄然淚下釋圓悟名句,題寶山寺二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 北——— 徐夤〔唐代〕
- 鳳凰臺——— 王渭卿〔宋代〕
- 重九前一日漢上酒樓獨飲——— 易順鼎〔清代〕
- 奉和添酒中六詠。酒龍——— 皮日休〔唐代〕
- 司徒工開府韓國富公挽辭四首——— 司馬光〔宋代〕
- 皇雅十首《西師》六章——— 尹洙〔宋代〕
- 萬山深處——— 釋文珦〔宋代〕
- 八月十五日夜湓亭望月——— 白居易〔唐代〕
- 寒園即目詩——— 庾信〔南北朝〕
- 水調(diào)歌頭 游武夷 武夷山志卷十五——— 羅慶〔元代〕



















