出自宋代佚名《驀山溪》:
素苞淡注。
自是東君試。
占斷隴頭光,正雪里、前村獨(dú)步。
一枝竹外,日暮怯輕寒,山色遠(yuǎn),水聲長(zhǎng),寂寞江頭路。
小橋斜渡。
人靜銷(xiāo)魂處。
淡月破黃昏,影浮疏、清香暗度。
竹籬茅舍,斜倚為誰(shuí)愁,應(yīng)有恨,負(fù)幽情,惟恐風(fēng)姨妒。
注釋參考
銷(xiāo)魂
銷(xiāo)魂 (xiāohún) 形容傷感或歡樂(lè)到極點(diǎn),若魂魄離散軀殼。也作“消魂” ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow 樂(lè)樂(lè)愈精愈妙了,令人銷(xiāo)魂。——《警世通言》佚名名句,驀山溪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















