經(jīng)傳之文,賢圣之語(yǔ),古今言殊,四方談異也。
出自兩漢 王充《論衡·卷三十·自紀(jì)篇》:
摘自《論衡·卷三十·自紀(jì)篇》
解釋:經(jīng)傳上的文章,圣賢的語(yǔ)言之所以不容易懂,是由于古今的語(yǔ)言不一樣,各地的方言不相同的緣故。
原文摘要:
一。使面黝而黑丑,垢重襲而覆部,占射之者,十而失九。夫文由語(yǔ)也,或淺露分別,或深迂優(yōu)雅,孰為辯者?故口言以明志,言恐滅遺,故著之文字。文字與言同趨,何為猶當(dāng)隱閉指意?獄當(dāng)嫌辜,卿決疑事,渾沌難曉,與彼分明可知,孰為良吏?夫口論以分明為公,筆辯以荴露為通,吏文以昭察為良。深覆典雅,指意難睹,唯賦頌耳!經(jīng)傳之文,賢圣之語(yǔ),古今言殊,四方談異也。當(dāng)言事時(shí),非務(wù)難知,使指閉隱也。後人不曉,世相離遠(yuǎn),此名曰語(yǔ)異,不名曰材鴻。淺文讀之難曉,名曰不巧,不名曰知明。秦始皇讀韓非之書(shū),嘆曰:“猶獨(dú)不得此人同時(shí)?!逼湮目蓵裕势涫驴伤?。如深鴻優(yōu)雅,須師乃學(xué),投之於地,何嘆之有?夫筆著者,欲其易曉而難為,不貴難知而易造;口論務(wù)解分而可聽(tīng),不務(wù)深迂而難睹。孟
注釋參考
經(jīng)傳
經(jīng)傳 (jīngzhuàn) 指儒家經(jīng)典和解釋經(jīng)典的傳 Confucian classics and commentaries on them 六藝經(jīng)傳。——唐· 韓愈《師說(shuō)》 泛指比較重要的古書(shū) classical works 不見(jiàn)經(jīng)傳賢圣
(1).道德才智極高?!读w·盈虛》:“君不肖則國(guó)危而民亂;君賢圣則國(guó)安而民治?!?漢 劉向 《列女傳·周室三母》:“蓋 太姜 淵智非常,雖 太王 之賢圣,亦與之謀?!?宋 洪邁 《容齋三筆·吾家四六》:“念疊矩重規(guī),當(dāng)賢圣之君七作?!?/p>
(2).道德才智極高的人?!稇?zhàn)國(guó)策·趙策二》:“故去就之變,知者不能一;遠(yuǎn)近之服,賢圣不能同?!?唐 楊炯 《遂州長(zhǎng)江縣先圣孔子廟堂碑》:“ 周京 赫赫, 成 康 之至教蔑聞; 魯國(guó) 巖巖,賢圣之餘風(fēng)可墜?!?清 昭槤 《嘯亭雜錄·陸中丞》:“六歲受《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》,以古賢圣自期。” 郁達(dá)夫 《初秋雜感》詩(shī)之二:“何必珊瑚夸斗富,本來(lái)賢圣不言貧?!?/p>
(3).佛;菩薩。
(4).賢人酒和圣人酒的并稱。 宋 林逋 《答潘司理》詩(shī):“岑寂園廬何所對(duì),酒中賢圣藥君臣?!眳⒁?jiàn)“ 賢人 ”。
古今
古今 (gǔjīn) 古代和現(xiàn)代 ancient and modern 古今差異四方
四方 (sìfāng) 東、南、西、北四個(gè)方向,泛指各個(gè)方面 four directions of north,south,west and east 凡四方之士無(wú)有不過(guò)而拜且泣者。——明· 張溥《五人墓碑記》 正方形或正方體 quadrilateral 一只四方的木頭匣子王充名句,論衡·卷三十·自紀(jì)篇名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10鳳凰視頻



















