爾曹惴惴何足云,忍使憂(yōu)形使君慮
出自宋代趙蕃《張信州禱晴輒應(yīng)以詩(shī)賀之》:
舍東舍西繰車(chē)?guó)Q,陂南陂北秧垅平。
共期今年好春事,自茲無(wú)苦惟須晴。
如何忽作十日雨,農(nóng)夫輟耕病紅女。
爾曹惴惴何足云,忍使憂(yōu)形使君慮。
人言水旱有常數(shù),豐兇不假祈禳助。
那知使君為民爾,一念未萌神固許。
朝來(lái)風(fēng)色端何祥,溪流復(fù)故山屏張。
欣然此屋盡和氣,使君之賜真無(wú)央。
注釋參考
爾曹
爾曹 (ěrcáo) 代詞,汝輩,你們 You people;you and yonr kind 爾曹身與名俱滅。不廢江河萬(wàn)古流。——唐· 杜甫《戲?yàn)榱^句》惴惴
惴惴 (zhuìzhuì) 恐懼的樣子 tremble in fear 惴惴焉摩玩不已?!濉?袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》 惴惴奉行。——《明史》 惴惴恐不當(dāng)意。——《聊齋志異·促織》何足
猶言哪里值得。《史記·秦本紀(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國(guó)之臣,何足問(wèn)!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語(yǔ)諸左右,曰:‘夢(mèng)為虛耳,亦何足怪?!?明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語(yǔ)跟著時(shí)代的變化,將來(lái)還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國(guó) 其實(shí)也并沒(méi)有譯過(guò)七八次的作品?!?/p>



















