出自明代 佚名《增廣賢文·上集》:
摘自《增廣賢文·上集》
解釋?zhuān)涸趧e人家住的太久了,人就變得不再尊貴,來(lái)往太頻繁了,親密的程度就會(huì)下降,變得不受歡迎。
原文摘要:
親不如近鄰。有酒有肉多兄弟,急難何曾見(jiàn)一人?人情似紙張張薄,世事如棋局局新。山中也有千年樹(shù),世上難逢百歲人。力微休負(fù)重,言輕莫?jiǎng)袢恕o(wú)錢(qián)休入眾,遭難莫尋親。平生不做皺眉事,世上應(yīng)無(wú)切齒人。士者國(guó)之寶,儒為席上珍。若要斷酒法,醒眼看醉人。求人須求大丈夫,濟(jì)人須濟(jì)急時(shí)無(wú)??蕰r(shí)一滴如甘露,醉后添杯不如無(wú)。久住令人賤,頻來(lái)親也疏。酒中不語(yǔ)真君子,財(cái)上分明大丈夫。出家如初,成佛有余。積金千兩,不如明解經(jīng)書(shū)。養(yǎng)子不教如養(yǎng)驢,養(yǎng)女不教如養(yǎng)豬。有田不耕倉(cāng)廩虛,有書(shū)不讀子孫愚。倉(cāng)廩虛兮歲月乏,子孫愚兮禮儀疏。聽(tīng)君一席話(huà),勝讀十年書(shū)。人不通今古,馬牛如襟裾。茫茫四海人無(wú)數(shù),哪個(gè)男兒是丈夫?白酒釀成緣好客,黃金散盡為收書(shū)。救人一命,勝造七
注釋參考
令人
令人 (lìngrén) 使人 cause people;make one 令人發(fā)指 令人興奮佚名名句,增廣賢文·上集名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















