濃陰欲釀雪,云侶商量間
出自宋代曹勛《山居雜詩(shī)九十首》:
白日忽若暮,北風(fēng)天正寒。
濃陰欲釀雪,云侶商量間。
群兒競(jìng)喜躍,婢子爭(zhēng)仰看。
命席撥甕碧,取醉期盡歡。
注釋參考
釀雪
空中水蒸氣逐漸凝聚而形成為雪。 宋 范成大 《過(guò)鄱陽(yáng)湖次游子明韻》:“春工釀雪無(wú)端密,大塊囊風(fēng)不肯收?!?宋 楊萬(wàn)里 《答廣東憲趙山父書(shū)》:“某伏以天意釀雪,寒威政力。”
商量
商量 (shāngliang) 交換意見(jiàn) talk over 和他家里的人商量過(guò)此事 商討 discuss 他總是蹲在草地上和別人商量 購(gòu)買,問(wèn)價(jià) buy;ask the price 終日價(jià)無(wú)人商量?!缎瓦z事》曹勛名句,山居雜詩(shī)九十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















