山,倒海翻江卷巨瀾。奔騰急,萬(wàn)馬戰(zhàn)猶酣。
出自現(xiàn)代毛{1-1}澤{1*1}東《十六字令》
注釋參考
倒海翻江
倒海翻江 (dǎohǎi-fānjiāng) 形容水勢(shì)或雨量很大,也比喻力量或聲勢(shì)巨大 take great trouble as overturning the river and upsetting the sea 山,倒海翻江卷巨瀾,奔騰急,萬(wàn)馬戰(zhàn)猶酣?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《十六字令·山》 也說(shuō)“翻江倒?!? 成語(yǔ)解釋形容力量或聲勢(shì)非常浩大。倒海翻江出處宋·陸游《夜宿陽(yáng)山磯》詩(shī):“五更顛風(fēng)吹急雨,倒海翻江洗殘暑。”使用例句風(fēng)仗雨勢(shì),雨借風(fēng)威,那雨像倒海翻江似地下了起來(lái)。奔騰
奔騰 (bēnténg) 跳躍著奔跑 gallop 猶如萬(wàn)馬奔騰 比喻水流洶涌 surge forword 洪水奔騰而來(lái)馬戰(zhàn)
謂騎馬作戰(zhàn)?!度龂?guó)演義》第四五回:“ 孔明 笑曰:‘吾水戰(zhàn)、步戰(zhàn)、馬戰(zhàn)、車(chē)戰(zhàn),各盡其妙,何愁功績(jī)不成,非比 江 東公與 周郎 輩止一能也?!?明 周朝俊 《紅梅記·虜圍》:“近日收得南兵數(shù)萬(wàn),恐他不慣馬戰(zhàn),今日軍中閑暇,不免操練一番?!?/p>
毛{1-1}澤{1*1}東名句,十六字令名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















