沙鷗時(shí)下知人意,近岸相親眼不猜
出自宋代李復(fù)《八月十六日后池上》:
竹戶(hù)深扃滿(mǎn)逕苔,芙蓉落盡曉地開(kāi)。
數(shù)番雨勢(shì)隨風(fēng)去,一片秋光入座來(lái)。
已老林蟬余韻斷,將歸檐燕強(qiáng)飛回。
沙鷗時(shí)下知人意,近岸相親眼不猜。
注釋參考
沙鷗
沙鷗 (shā ōu) 指棲息沙洲的鷗一類(lèi)的水鳥(niǎo) sand bird時(shí)下
時(shí)下 (shíxià) 目前;現(xiàn)在 at present 據(jù)時(shí)下道德家的意見(jiàn)…大約節(jié)是丈夫死了,決不再嫁,也不私奔。——魯迅《我之節(jié)烈觀(guān)》人意
人意 (rényì) 人的意愿、情緒 wish 不滿(mǎn)人意相親
相親 (xiāngqīn) 互相親愛(ài);相親近 be deeply attached to each other 定親前家長(zhǎng)或本人到對(duì)方家相看婚姻對(duì)象是否合意 have a traditional blind date before engagement李復(fù)名句,八月十六日后池上名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5溫迪



















