出自唐代杜甫《野望》
譯文
秋天一眼望去清曠無極,遠(yuǎn)處隱隱約約蕩起層云。
水天相接空中一片明凈,一座孤城呈現(xiàn)云霧深深。
秋風(fēng)吹起枯葉更快脫落,眺望遠(yuǎn)山太陽剛剛下沉。
孤獨(dú)的白鶴為何回得晚,要知道昏鴉早已宿滿林。
注釋
⑵兼:連著。天凈:天空明凈。
⑶迥(jiǒng):遠(yuǎn)。
⑷歸何晚:為何回得晚。
⑸昏鴉:黃昏時(shí)的烏鴉。
賞析
這首詩是詩人于邊秋野望而作,全篇都是寫望中所見之景物。
第一句是總寫清秋時(shí)節(jié)的“望”。望秋天景色清曠無極,這就很好的表現(xiàn)“遠(yuǎn)水天凈”。接下來是寫景。寫云,云是如何,是遙遠(yuǎn)的,重疊的。如此的云就表現(xiàn)了此時(shí)的天氣是不錯(cuò)的。然后從云寫到水,從水寫到城,雖仍是遠(yuǎn)景但逼近了一些。水天相接的地方,一片明凈,孤城外,霧氣繚繞。這樣一寫,就由首聯(lián)的不錯(cuò)天氣轉(zhuǎn)進(jìn)了一些悲涼的氣氛。
但作者不僅寫這么一點(diǎn)點(diǎn)悲涼?!叭~稀風(fēng)更落”,就是“風(fēng)起,葉稀更落”,由頷聯(lián)轉(zhuǎn)向近景,并深入的畫出了悲涼,第六句寫落日,再變成了遠(yuǎn)景:夕陽剛剛沉入高遠(yuǎn)的山。這里,秋天的涼意更有力量的射出。最后一聯(lián),融入了作者深沉的情感:孤獨(dú)的鶴,為何歸晚?那些昏鴉早已宿滿了樹林。結(jié)合作者當(dāng)時(shí)的境況不難發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)的作者已無落足之地,安史叛軍攻陷洛陽,本欲前往洛陽的杜甫被迫退回秦、華,有家不能回,一種哀痛便油然而生,所以見到孤鶴(作者自喻)晚歸,便認(rèn)為是昏鴉(安史叛軍)占據(jù)了樹林。
這首詩自上而下無不表現(xiàn)出秋天的悲涼,而作者內(nèi)心更深層的悲涼正是安史之亂所造成的,這就含蓄而有力的批判了安史之亂對(duì)國(guó)家與人民帶來的災(zāi)難。
杜甫名句,野望名句
- 厥初生民,淵濬唯祖作者:真宗作品:寧宗郊前朝獻(xiàn)景靈宮二十四首
- 乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親
- 唇口能緘,眉目如笑作者:釋正覺作品:烏墩密印大師仁公真贊
- 水晶宮里奏霓裳作者:張孝祥作品:西江月·阻風(fēng)山峰下
- 夜鶴朝猿煩寄謝,坑塵容、俗態(tài)多慚汝作者:王結(jié)作品:賀新郎 子昭見和再用韻
- 且舒晴慷慨,何須感舊,轉(zhuǎn)頭解后,未必猶今作者:李曾伯作品:沁園春(喬賓王有和,再用韻)
- 往來處處皆奇絕,莫道先生興盡還。
- 還喜花開依舊數(shù)作者:白居易作品:喜山石榴花開(去年自廬山移來)
- 踟躕忽已久,殘漏下高城。
- 青燈照夜梭,蟋蟀窗外語作者:趙孟頫作品:題耕織圖二十四首奉懿旨撰



















