說(shuō)與群仙如畫(huà)出,紛然歸思亂云濃
出自宋代鄧忠臣《同舍問(wèn)及故山景物用鐘字韻詩(shī)以答》:
吾廬高封玉池峰,日聽(tīng)諸天奏鼓鐘。
海外鶴歸青嶂覺(jué),洞中花落碧溪逢。
翻經(jīng)夜對(duì)高禪請(qǐng),彩葉晨邀老圃從。
說(shuō)與群仙如畫(huà)出,紛然歸思亂云濃。
注釋參考
如畫(huà)
如畫(huà) (rúhuà) 景色如繪畫(huà)一般美麗 picturesque 千里江山如畫(huà),萬(wàn)井笙歌不夜,扶路看遨頭。——宋· 張孝祥《水調(diào)歌頭·桂林中秋》歸思
歸思 (guīsī) 回家的念頭 thought of return亂云
(1).紛亂的云。 南朝 梁 王筠 《望夕霽》詩(shī):“連山卷亂云,長(zhǎng)林息眾籟?!?唐 杜甫 《對(duì)雪》詩(shī):“亂云低薄暮,急雪舞廻風(fēng)。” 元 柯丹丘 《荊釵記·赴任》:“幾處幽林曲徑,松杉列翠屏,回首亂云凝?!?/p>
(2).喻指女子散亂的頭發(fā)。 宋 張先 《師師令》詞:“ 蜀 絲衣長(zhǎng)勝未起,縱亂云垂地?!?/p>
鄧忠臣名句,同舍問(wèn)及故山景物用鐘字韻詩(shī)以答名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3賺多寶



















