傾家持作樂(lè),竟此歲月駛
出自魏晉陶淵明《雜詩(shī) 其六》:
昔聞長(zhǎng)者言,掩耳每不喜。
奈何五十年,忽已親此事。
求我盛年歡,一毫無(wú)復(fù)意。
去去轉(zhuǎn)欲速,此生豈再值。
傾家持作樂(lè),竟此歲月駛。
有子不留金,何用身后置!
注釋參考
傾家
傾家 (qīngjiā) 用盡家產(chǎn) lose a family fortune 以馬溢傾家。——宋· 司馬光《訓(xùn)儉示康》作樂(lè)
作樂(lè) (zuòl(fā)è) 尋求歡樂(lè);取樂(lè) make merry; enjoy oneself;have a good time 尋歡作樂(lè) 作樂(lè) (zuòyuè) 奏樂(lè) play music歲月
歲月 (suìyuè) 年月日子;時(shí)間 years 歲月如流 然后嘆借者之用心專(zhuān),而少時(shí)之歲月為可惜也?!濉?袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》陶淵明名句,雜詩(shī) 其六名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















