出自宋朝舒亶《散天花》
云斷長(zhǎng)空葉落秋。寒江煙浪靜,月隨舟。西風(fēng)偏解送離愁。聲聲南去雁,下汀洲。無(wú)奈多情去復(fù)留。驪歌齊唱罷,淚爭(zhēng)流。悠悠別恨幾時(shí)休。不堪殘酒醒,憑危樓。
注釋參考
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒(méi)有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見(jiàn)太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but多情
多情 (duōqíng) 重感情;富于感情,多指重愛(ài)情 emotional;sensitive;be full of affection for sb. of the opposite sex 多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)?!巍?柳永《雨霖鈴》 多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)?!巍?蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》舒亶名句,散天花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















