出自宋代曾極《鐵塔寺》:
逝水無(wú)情去不回,黃簾窣地隔風(fēng)埃。
摩挲鐵塔堪流涕,此是行皇思子臺(tái)。
注釋參考
摩挲
摩挲 (māsa) 用手輕按著并一下一下地?fù)崮?gently stroke 摩挲 (mósuō) 用手撫摩 caress;stroke 與一老公共摩挲銅人。——《后漢書(shū)·薊子訓(xùn)傳》鐵塔
鐵塔 (tiětǎ) 用鋼鐵材料建成的高塔;鐵色釉磚砌成的塔 iron tower;iron pagoda 用來(lái)架設(shè)高壓輸電線(xiàn)的塔狀鐵架子 pylon;transmission tower流涕
流涕 (liútì) 流淚。涕,古代一般指眼淚,用“泗”指鼻涕。如“涕泗交流”。后來(lái)“淚”代替了“涕”,“涕”代替了“泗”,“泗”一般不再使用 shed tears 德威流涕,不能執(zhí)刀?!濉?全祖望《梅花嶺記》思子臺(tái)
指 漢武帝 所作 歸來(lái)望思之臺(tái) 。 清 俞樾 《茶香室叢鈔·鄭莊公望母臺(tái)》:“ 鄭莊公 望母臺(tái) ,與 漢武帝 思子臺(tái) ,情事略同?!眳⒁?jiàn)“ 思zi{1~1}宮 ”。
曾極名句,鐵塔寺名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 老病無(wú)避處,起坐徒嘆驚作者:陸游作品:大風(fēng)雨中作
- 翔龍宮殿已蓬飄,此日傷心萬(wàn)國(guó)朝
- 要似絳仙媚嫵,更須嵐靄空蒙。
- 玉鉤鸞柱調(diào)鸚鵡,宛轉(zhuǎn)留春語(yǔ)。
- 至今捏聚不成團(tuán),子規(guī)夜哭松梢月
- 寒食清明卻過(guò)了,故鄉(xiāng)風(fēng)物祗依然。
- 婦德高千古,鄉(xiāng)評(píng)徹九重作者:樓鑰作品:旌表門(mén)閭安人陳氏挽詞
- 凄風(fēng)淅瀝飛嚴(yán)霜,蒼鷹上擊翻曙光。
- 勝士何灑落,俗子誰(shuí)譏訶
- 共思除醉外,無(wú)計(jì)奈愁何作者:白居易作品:潯陽(yáng)秋懷贈(zèng)許明府



















