出自宋代陳造《曹娥廟二首》:
處死稽緗素,求名每寂寥。
紛紛等枯冢,凜凜獨(dú)高標(biāo)。
玉廢龜趺字,風(fēng)驅(qū)水伯潮。
英魂儼如在,楚些未須招。
注釋參考
英魂
英魂 (yīnghún) 對(duì)生前有杰出功績(jī)者的美稱(chēng)。亦見(jiàn)“英靈” spirit of the brave departed;spirit of a martyr如在
《論語(yǔ)·八佾》:“祭如在,祭神如神在。”謂祭祀神靈、祖先時(shí),好像受祭者就在面前。后稱(chēng)祭祀誠(chéng)敬為“如在”。《后漢書(shū)·順帝紀(jì)》:“深恐在所慢違‘如在’之義,今遣侍中 王輔 等,持節(jié)分詣 岱山 、 東海 、 滎陽(yáng) 、 河 、 洛 ,盡心祈焉?!?/p>
楚些
《楚辭·招魂》是沿用 楚國(guó) 民間流行的招魂詞的形式而寫(xiě)成,句尾皆有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指 楚 地的樂(lè)調(diào)或《楚辭》。 唐 牟融 《邵公母》詩(shī):“搔首驚聞 楚 些歌,拂衣歸去淚懸河……傷心獨(dú)有黃堂客,幾度臨風(fēng)詠《蓼莪》。” 宋 范成大 《gong{1*1}安渡江》詩(shī):“伴愁多 楚 些,吟病獨(dú) 吳 音?!?清 朱錫 《幽夢(mèng)續(xù)影》:“焚香供梅,宜讀 陶 詩(shī);垂簾供蘭,宜讀 楚 些?!?程善之 《和孟碩獄中詩(shī)》之三:“莫倚 巫陽(yáng) 歌 楚 些,杜鵑已喚不如歸?!?/p>
陳造名句,曹娥廟二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 久持刑憲聲名遠(yuǎn),好是中朝正直臣。作者:張籍作品:寄孫洛陽(yáng)格
- 棲棲猶未定,去去復(fù)何求
- 玉音瑯瑯,具記青汗作者:岳珂作品:高宗皇帝韋杜三詩(shī)御書(shū)贊
- 新籬三面北通門(mén),藤架陰中細(xì)路分
- 遙懷秀才令,京洛見(jiàn)新詩(shī)
- 還來(lái)月下呈疎影,先向風(fēng)前試晚妝
- 顯晦雖不同,茲吟粗堪贊作者:皮日休作品:追和虎丘寺清遠(yuǎn)道士詩(shī)
- 無(wú)菜安有肉,無(wú)倉(cāng)那得鼠作者:陳著作品:笑笑一篇代簡(jiǎn)答王之朝
- 要使吾心凈,置之勿復(fù)道
- 乘船走馬,去死一分作者:佚名作品:孫光憲《瑣言》引古語(yǔ)



















