出自宋朝陸游《月上海棠》
斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉。吊興亡、遺恨淚痕里。淡淡宮梅,也依然、點(diǎn)酥剪水。凝愁處,似憶宣華舊事。行人別有凄涼意。折幽香、誰(shuí)與寄千里。佇立江皋,杳難逢、隴頭歸騎。音塵遠(yuǎn),楚天危樓獨(dú)倚。
注釋參考
斜陽(yáng)
斜陽(yáng) (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽(yáng) setting sun朱門(mén)
朱門(mén) (zhūmén) 古代王公貴族的住宅大門(mén)漆成紅色,表示尊貴 vermilion gates;red-lacquered doors of wealthy homes 舊時(shí)借指豪富人家 the rich;wealthy family陸游名句,月上海棠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4小黑拍拍



















