向晚意不適,驅(qū)車登古原。
出自唐朝李商隱《登樂(lè)游原》
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
注釋參考
【注解】:
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂(lè)游原,是長(zhǎng)安附近的名勝,在今陜西省長(zhǎng)安以南八百里的地方。
【韻譯】:
臨近傍晚時(shí)分,覺(jué)得心情不太舒暢;
駕車登上樂(lè)游原,心想把煩惱遣散。
看見(jiàn)夕陽(yáng)無(wú)限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。
【評(píng)析】:
這是一首登高望遠(yuǎn),即景抒情的詩(shī)。首二句寫驅(qū)車登古原的原因:是“向晚意不
適”。后二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。“夕陽(yáng)無(wú)限好,只
是近黃昏”二句,素來(lái)人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留?!苯袢酥苋瓴J(rèn)為:
“只是”二句,“正是詩(shī)人的一腔熱愛(ài)生活,執(zhí)著人間,堅(jiān)持理想而心光不滅的一種
深情苦志。”這種看法,雖有新意,卻不合詩(shī)人的身世,也不合詩(shī)人當(dāng)時(shí)的情緒。
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂(lè)游原,是長(zhǎng)安附近的名勝,在今陜西省長(zhǎng)安以南八百里的地方。
【韻譯】:
臨近傍晚時(shí)分,覺(jué)得心情不太舒暢;
駕車登上樂(lè)游原,心想把煩惱遣散。
看見(jiàn)夕陽(yáng)無(wú)限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。
【評(píng)析】:
這是一首登高望遠(yuǎn),即景抒情的詩(shī)。首二句寫驅(qū)車登古原的原因:是“向晚意不
適”。后二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。“夕陽(yáng)無(wú)限好,只
是近黃昏”二句,素來(lái)人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留?!苯袢酥苋瓴J(rèn)為:
“只是”二句,“正是詩(shī)人的一腔熱愛(ài)生活,執(zhí)著人間,堅(jiān)持理想而心光不滅的一種
深情苦志。”這種看法,雖有新意,卻不合詩(shī)人的身世,也不合詩(shī)人當(dāng)時(shí)的情緒。
李商隱名句,登樂(lè)游原名句
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
- 社雨晴時(shí)燕子飛,園林何許覓芳菲。作者:陸游作品:車軒花時(shí)將過(guò)感懷
- 稚子求聰多啖藕,佳人怕拙例停針
- 老予對(duì)景成三嘆,不覺(jué)潸然淚雨傾作者:周因作品:送樞密相公樓仲暉歸田
- 彩山涌起翠樓空
- 連峰疊嶂擁崢嶸,個(gè)里誰(shuí)知掌樣平作者:李壁作品:留題東屯詩(shī)四首
- 宦涂恥用機(jī)心達(dá),圣世寧為直道窮作者:強(qiáng)至作品:題於潛張明甫愛(ài)拙堂
- 夢(mèng)中既不了,雖覺(jué)何足云作者:韓元吉作品:遠(yuǎn)游十首
- 閑過(guò)了,總成癡。作者:辛棄疾作品:最高樓醉中有索四時(shí)歌者,為賦
- 翠碧曳長(zhǎng)啼,翩然上庭樹(shù)
- 美哉面有顙,生此頸若壺
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用



















