出自宋代蘇轍《收蜜蜂》:
空中蜂隊(duì)如車(chē)輪,中有王子蜂中尊。
分房減口未有處,野老解與蜂語(yǔ)言。
前人傳蜜延客住,后人秉艾催客奔。
布囊包里鬧如市,坌入竹屋新且完。
小窗出入旋知路,幽圃首夏花正繁。
相逢處處命儔侶,共入新宅長(zhǎng)子孫。
今年活計(jì)知尚淺,蜜蠟未暇分主人。
明年少割助和藥,慚愧野老知利源。
注釋參考
分房減口
亦作“ 分身減口 ”。舊時(shí)荒年,為減輕家庭負(fù)擔(dān),維持生計(jì),人口多者每使部分外出逃荒,謂分房減口或分身減口。 元 無(wú)名氏 《合同文字》楔子:“如今為這六料不收,上司言語(yǔ),著俺分房減口。兄弟你守著祖業(yè),俺兩口兒到他邦外府,趕熟去來(lái)。” 孫錦標(biāo) 《通俗常言疏證·家族》:“今有迫於人口多者,每有分身減口之語(yǔ)?!?/p>成語(yǔ)解釋指舊時(shí)荒年,為減輕家庭負(fù)擔(dān),維持生計(jì),人口多者每使部分外出逃荒。分房減口出處元·無(wú)名氏《合同文字》楔子:“如今為這六料不收,上司言語(yǔ),著俺分房減口。兄弟你守著祖業(yè),俺兩口兒到他邦外府,趕熟去來(lái)。”
有處
謂有處置的辦法?!豆沤裥≌f(shuō)·蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“你兩人且莫悲傷,我看你不像哥妹,快説真情,下官有處?!薄毒劳ㄑ浴に涡」賵F(tuán)圓破氈笠》:“ 宋敦 道:‘這價(jià)錢(qián)也是公道了?!肫稹簧弦话巽~錢(qián),總湊與他,還不勾一半。‘我有處了, 劉順泉 的船在 楓橋 不遠(yuǎn)?!銓?duì) 陳三郎 道:‘價(jià)錢(qián)依了你,只是還要到一個(gè)朋友處借辦,少頃便來(lái)?!?/p>
有處所?!秴问洗呵铩む鞯馈罚骸?黃帝 曰:‘帝無(wú)常處也,有處者乃無(wú)處也?!?陳奇猷 校釋?zhuān)骸按宋闹^帝無(wú)永恒不變之處所,乃是在‘有處所’與‘無(wú)處所’之間遞相變換。”
野老
野老 (yělǎo) 村野的老百姓,農(nóng)夫 farmer;ordinary people in the country 野老鄙夫。——清· 周容《芋老人傳》語(yǔ)言
語(yǔ)言 (yǔyán) 用以表達(dá)情意的聲音。是人類(lèi)最重要的交際工具。它跟思想有密切關(guān)系,是人類(lèi)區(qū)別于其他動(dòng)物的本質(zhì)特征 language蘇轍名句,收蜜蜂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2輪滑女孩



















