出自宋代釋印肅《頌古九十八首》:
直入孤峰意甚深,相逢道伴少知音。
無(wú)物堪比龐居士,分明解聽沒弦琴。
注釋參考
無(wú)物
無(wú)物 (wúwù) 不存在東西;空洞 devoid of content居士
居士 (jūshì) 舊時(shí)出家人對(duì)在家信佛的人的泛稱 lay Buddhist 古代稱有德才而隱居不仕或未仕的人 hermit明解
(1).熟悉,明了。《后漢書·胡廣傳》:“練達(dá)事體,明解朝章。”《北史·崔子樞傳》:“ 子樞 明解世務(wù),所居稱職。”《敦煌變文集·秋胡變文》:“洞達(dá)《九經(jīng)》,明解《七略》。”
(2).明達(dá),對(duì)事理認(rèn)識(shí)透徹?!侗笔贰ふ玷鳌罚骸?琛 性輕簡(jiǎn),好嘲謔,故少風(fēng)望。然明解有干具,在官清白。”
弦琴
謂彈琴。《后漢書·鍾皓傳》:“ 林慮 懿德,非禮不處。悅此詩(shī)書,弦琴樂古?!?/p>
釋印肅名句,頌古九十八首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















