近義詞
反義詞
用法
作賓語、定語;指生活清苦
英語翻譯
clear light soup with no taste
成語搜索
0
糾錯(cuò)
詩詞名句推薦
- 穉子喧沽玉,春姬笑子金——— 吳師孟和韓絳游鴻慶寺
- 池色似瀟湘,仙舟正日長。——— 許渾陪少師李相國崔賓客宴居守狄仆射池亭
- 遙聞詩酒皆推勝,社客何人近納賝——— 蘇轍次韻子瞻秋雪見寄二首
- 燦然白雪姿,亂灑青云堆——— 胡寅和信仲酴醾
- 曾是厭蒙密,曠然銷人憂。——— 王維自大散以往深林密竹磴道盤曲四五十
- 恨鶯花漸老,但芳草、綠汀洲——— 萬俟詠木蘭花慢·恨鶯花漸老
- 不跨三州地,蘇州水最多——— 翁卷過太湖
- 九衢槐柳中,縱緩青絲鞚——— 黃庭堅(jiān)薛樂道自南陽來入都留宿會(huì)飲作詩餞行
- 會(huì)當(dāng)訪公更謀一大醉,幕天席地鼾臥無南北——— 方回鄭無貳和予雜言有緣督之句用韻謝之
- 蒼然老氣壓桃杏,笑我白發(fā)心尚孩——— 陸游故蜀別苑在成都西南十五六里梅至多有兩大樹
最新應(yīng)用



















