近義詞
用法
作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;指為謀私利而亂搬教條
英語(yǔ)翻譯
wry-mouthed monk chants scriptures aimlessly
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 摘桑春陌上,踏草夕陽(yáng)間。——— 李端春游樂
- 莫恨成龍晚,成龍會(huì)有期。——— 許晝江南行
- 咫尺名園身未到,夜窗羞對(duì)返魂香——— 裘萬(wàn)頃次洪內(nèi)相梅亭
- 理國(guó)無(wú)難似理兵,兵家法令貴遵行。——— 周曇春秋戰(zhàn)國(guó)門孫武
- 誰(shuí)念我,就單枕,皺雙眉。——— 魏夫人系裙腰
- 學(xué)劍元癡絕,脂車久罷休——— 陸游明日復(fù)得五字
- 若人端好修,珍駕動(dòng)無(wú)跡——— 劉子翚讀曾吉甫橫碧齋詩(shī)
- 相思無(wú)處說(shuō)相思。——— 徐照南歌子
- 有綠衣奏曲,金斜小雁,彩衣勸酒,玉跪雙麟——— 蔣捷沁園春(壽岳君舉)
- 坐看比屋騰歡聲,已覺有司寬吏責(zé)。——— 陸游屢雪二麥可望喜而作歌
最新應(yīng)用



















