近義詞
用法
作謂語、定語;形容傷亡者多
英語翻譯
casualties running very high
成語搜索
0
糾錯
詩詞名句推薦
- 吳蜀相通一水長,聞公西土意差強——— 崔與之送聶侍郎子述
- 自聞出守風(fēng)流似,稍覺承平氣象還——— 蘇軾次韻王雄州還朝留別
- 進退樽罍宜有主,栽培桃李豈無權(quán)——— 邵雍年老逢春十三首
- 流水遠(yuǎn),亂花飄。——— 孫惟信夜合花
- 綠藤陰下鋪歌席,紅藕花中泊妓船。——— 白居易西湖留別
- 九節(jié)老筇應(yīng)不惜,步隨流水看殘紅——— 俞處俊搜春
- 盡道秀才心好靜,誰知風(fēng)骨是真仙——— 孔武仲李公擇山房
- 江亭舊游宴處,但瑤山、數(shù)疊晚云深——— 呂勝己木蘭花慢
- 著雪老山清刻骨,添梅官路巧迎風(fēng)——— 王洋祝舜俞拉希言見訪富春赤亭山居
- 飯蔬自無悶——— 陳文蔚新居六詠竹林隱居
最新應(yīng)用



















