成語(yǔ)解釋
近義詞
反義詞
用法
復(fù)句式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;含諷刺意味
成語(yǔ)故事
宋玉是戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)著名的文學(xué)家,在楚襄王手下做事。有一次,楚襄王問(wèn)他:“先生最近有行為失檢的地方嗎?為什么有人對(duì) 你有許多不好的議論呢?” 宋玉若無(wú)其事地回答說(shuō):“喂,是的,有這回事。請(qǐng)大王寬恕我,聽(tīng)我講個(gè)故事:最近,有位客人來(lái)到我們郢都唱歌。他開(kāi)始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城里跟著他唱的有好幾千人。接著,他唱起了還算通俗的《陽(yáng)阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比開(kāi)始的少多了,但還有好幾百人。后來(lái)他唱格調(diào)比較高難的《陽(yáng)春》和《白雪》,城里跟他唱的只有幾十個(gè)人了。最后,他唱出格調(diào)高雅的商音、羽音,又雜以流利的徵音,城里跟著唱的人更少,只有幾個(gè)人了。”說(shuō)到這里,宋玉對(duì)楚王說(shuō):“由此可見(jiàn),唱的曲子格調(diào)越是高雅, 能跟著唱的也就越少。圣人有奇偉的思想和表現(xiàn),所以超出常人。一般人又怎能理解 我的所作所為呢?” 楚王聽(tīng)了,說(shuō):“哦!我明白了!”。
繁體寫法
麯高咊寡
常用程度
常用成語(yǔ)
感情
中性成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
緊縮式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
too high to be popular <highbrow songs find few singers>
成語(yǔ)謎語(yǔ)
一鉤新月伴新主
成語(yǔ)正音
曲,不能讀作“qū”;和,不能讀作“hé”。
寫法辨析
和,不能寫作“合”。
成語(yǔ)接龍
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 浪逐東風(fēng)無(wú)人宮,但脈脈、歲移年度——— 吳潛二郎神
- 老鶴無(wú)衰貌,寒松有本心——— 劉長(zhǎng)卿寄會(huì)稽公徐侍郎(公時(shí)在王傅)
- 死者兮已矣,生誰(shuí)適兮與娛——— 楊維楨義鴿三章
- 彷徨不能寐,解帶臨前庭——— 張嵲大熱
- 自有繡襦并甲帳,瑤臺(tái)不怕雪霜寒——— 吳彩鸞歌
- 此日披榛尋細(xì)路,他年買地卜幽齋——— 舒岳祥次韻答胡山甫避地述懷時(shí)予有繩茅馬奧之意
- 又看重試榜,還見(jiàn)苦吟人——— 裴說(shuō)見(jiàn)王貞白
- 小院無(wú)人竹簟鋪,晝眠難穩(wěn)客心孤——— 孫惟信小院
- 蜂王未及享,人已割蜜房——— 楊萬(wàn)里蜂兒
- 州處來(lái)閒燕,山居隔市廛——— 蘇頌七弟示詩(shī)后又改緣字為川字因再次韻
最新應(yīng)用



















