成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)出處
近義詞
- 師老兵疲
- 罷夫羸老
用法
偏正式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)故事
西漢武帝建元六年,匈奴求和.武帝召集大臣商量.
大行(官職)王恢是燕地人,多次出任邊郡官吏,熟悉了解匈奴的情況。他建議說(shuō),漢朝和匈奴和親,大抵都過(guò)不了幾年匈奴就又背棄盟約。不如不答應(yīng),而發(fā)兵攻打他。韓安國(guó)說(shuō):“派軍隊(duì)行軍千里作戰(zhàn),對(duì)軍隊(duì)不利。而且現(xiàn)在匈奴依仗軍馬的充足,懷著禽獸般的心腸,如同群鳥(niǎo)飛翔般遷移,很難控制他們。我們得到它的土地也不值得把這當(dāng)作擴(kuò)大國(guó)土,擁有了他的百姓也不值得把這當(dāng)作強(qiáng)大,從上古起他們就不真心歸附漢人。漢軍到幾千里以外去爭(zhēng)奪利益,那就會(huì)人馬疲憊,敵人憑借養(yǎng)精蓄力利用漢軍的疲勞而取勝(就會(huì)憑借全面的優(yōu)勢(shì)對(duì)付我們的弱點(diǎn))。況且就算是強(qiáng)勁的弓弩到了最后就連魯?shù)厮?a href="/hycd/c/c67208.htm" target="_blank">產(chǎn)的最薄的白絹也射不穿;猛烈的風(fēng)到了最后,連飄起雁毛的力量都沒(méi)有了,并不是他們開(kāi)始時(shí)力量不強(qiáng),而是到了最后,力量衰竭了。所以發(fā)兵攻打匈奴實(shí)在是很不利的,不如跟他們和親?!?a href="/hycd/c/c54605.htm" target="_blank">參加議論的群臣多數(shù)附合韓安國(guó),于是皇上便同意與匈奴和親。
大行(官職)王恢是燕地人,多次出任邊郡官吏,熟悉了解匈奴的情況。他建議說(shuō),漢朝和匈奴和親,大抵都過(guò)不了幾年匈奴就又背棄盟約。不如不答應(yīng),而發(fā)兵攻打他。韓安國(guó)說(shuō):“派軍隊(duì)行軍千里作戰(zhàn),對(duì)軍隊(duì)不利。而且現(xiàn)在匈奴依仗軍馬的充足,懷著禽獸般的心腸,如同群鳥(niǎo)飛翔般遷移,很難控制他們。我們得到它的土地也不值得把這當(dāng)作擴(kuò)大國(guó)土,擁有了他的百姓也不值得把這當(dāng)作強(qiáng)大,從上古起他們就不真心歸附漢人。漢軍到幾千里以外去爭(zhēng)奪利益,那就會(huì)人馬疲憊,敵人憑借養(yǎng)精蓄力利用漢軍的疲勞而取勝(就會(huì)憑借全面的優(yōu)勢(shì)對(duì)付我們的弱點(diǎn))。況且就算是強(qiáng)勁的弓弩到了最后就連魯?shù)厮?a href="/hycd/c/c67208.htm" target="_blank">產(chǎn)的最薄的白絹也射不穿;猛烈的風(fēng)到了最后,連飄起雁毛的力量都沒(méi)有了,并不是他們開(kāi)始時(shí)力量不強(qiáng),而是到了最后,力量衰竭了。所以發(fā)兵攻打匈奴實(shí)在是很不利的,不如跟他們和親?!?a href="/hycd/c/c54605.htm" target="_blank">參加議論的群臣多數(shù)附合韓安國(guó),于是皇上便同意與匈奴和親。
繁體寫(xiě)法
強(qiáng)弩之末
常用程度
常用成語(yǔ)
感情
貶義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
an arrow at the end of its flight
成語(yǔ)謎語(yǔ)
弓
成語(yǔ)正音
之,不能讀作“zī”。
寫(xiě)法辨析
末,不能寫(xiě)作“未”。
成語(yǔ)接龍
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 與君幾合散,得酒忘淳漓。——— 蘇軾次韻錢穆父會(huì)飲
- 感精嘛運(yùn),祖我為歷——— 佚名五方帝
- 閑問(wèn)蘇小樓前,夕陽(yáng)花外,歸燕曾來(lái)否。——— 張可久百字令五首
- 夾路松披紛,躡石煙分練——— 張伯玉烏龍寺祈雨回馬上口占
- 萬(wàn)錢得之歸自奉,稍閑更為山作頌——— 曾豐乙巳正月過(guò)英州買得石山
- 故人憐寂寞,千里問(wèn)如何——— 李彌遜次韻賁遠(yuǎn)歸田四首
- 孰播其馨,孝明是似——— 洪遵漢詔郡縣行鄉(xiāng)飲酒禮頌詩(shī)
- 江南多桂樹(shù)。——— 陳子昂送客
- 丹衷耿天日,外物等絲毫——— 孫應(yīng)時(shí)挽趙子固左司
- 頻時(shí)苦風(fēng)雪,就景理巾櫛。——— 趙嘏書(shū)齋雪后
最新應(yīng)用



















