用法
作謂語、賓語、定語;用于書面語
英語翻譯
Honour the aged of other family as we honour our own
成語搜索
0
糾錯(cuò)
詩詞名句推薦
- 古者圣人為猛禽狡獸暴人害民,于是教民以兵行。——— 墨子墨子·21章 節(jié)用(中)
- 忽唱分途始——— 鮑照代門有車馬客行
- 旋聞就斧質(zhì),不得解衣冠——— 司馬光五哀詩晁大夫
- 冷灶助新熱,靜砧與寒聲——— 劉言史初下東周贈(zèng)孟郊
- 鴉帶斜陽歸遠(yuǎn)樹。——— 吳文英夜行船
- 留連迅景,花外油亭——— 吳文英柳梢青(題錢得閑四時(shí)圖畫)
- 無力復(fù)仇應(yīng)抱恨,如何握手進(jìn)香蘋——— 陳獨(dú)秀金粉淚(56首)
- 卻笑桃源深處隱,躋攀——— 張炎南鄉(xiāng)子(為處梅作)
- 從茲得安寢,無夢(mèng)過重江——— 強(qiáng)至官滿將見舍弟
- 策行須恥戰(zhàn),虜在莫言家——— 盧綸送劉判官赴豐州(一作赴天德軍)
最新應(yīng)用



















