成語出處
用法
聯(lián)合式;作謂語、定語;形容非常疲乏
感情
中性成語
結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
產(chǎn)生年代
古代成語
英語翻譯
dead on one's feet <very tired but still standing or walking; burn itself out >
成語接龍
成語搜索
0
糾錯(cuò)
詩詞名句推薦
- 雨過山前草木蘇,開窗澄碧渺金湖——— 王之道和陳勉仲四首
- 諸峰知我厭泥行,卷盡癡云放嫩晴——— 楊萬里宿小沙溪
- 新詠盡題關(guān)外事,故鄉(xiāng)因過洛陽城——— 顧非熊送李相公昭義平復(fù)起彼宣慰員外副行
- 春水別來應(yīng)到海,小松生命合禁霜。——— 李覯秋晚悲懷
- 許字方笄,金雀屏開半——— 佚名點(diǎn)絳唇
- 郊墟聊晚眺,風(fēng)月入秋宜——— 俞桂秋日即事
- 生兼文武為人杰,出應(yīng)乾坤靜帝閽。——— 黃滔鄜李相公
- 岸高攢樹石,水凈寫云天——— 薛光謙任閬中下鄉(xiāng)檢田,登艾蕭山北望
- 四繞江山雄麗,萬古盤龍踞虎,壯氣鎖崔嵬——— 白君瑞水調(diào)歌頭
- 翠深深,誰教入骨,夜來過雨淋浪——— 李流謙于飛樂(為海棠作)
最新應(yīng)用



















